Perrier: do you need help with spelling?
Uninspired advertisers have at their disposal two methods: sex and, more subtle, spelling.
Perrier chose to use both of them.
Internet loves sex so much that it is this aspect that has taken over: hundreds of articles and programs discussed the subject
Aim of making self talk at lower cost was achieved
Misspelling is another technique used long before the Internet area, to talk about yourself.
At Perrier, sexual polemic has been so successful that this second technique is almost completely unnoticed
Here is the rule should have been applied:
If the pronoun "en" is used as a direct object, the participle remains unchanged
So, according to you, what would have been the correct spelling?
...
...
...
"Je n'en ai jamais vu d'aussi longues"
Perrier chose to use both of them.
Internet loves sex so much that it is this aspect that has taken over: hundreds of articles and programs discussed the subject
Aim of making self talk at lower cost was achieved
Misspelling is another technique used long before the Internet area, to talk about yourself.
At Perrier, sexual polemic has been so successful that this second technique is almost completely unnoticed
Les blagues sexiste / de cul font-elles encore rire dans la pub ? Apparemment, pour @Perrier oui. pic.twitter.com/teac3fWYTe
— Vincent Pierrot (@v_pierrot) 18 Juin 2014
But look more closely, there is a problemHere is the rule should have been applied:
If the pronoun "en" is used as a direct object, the participle remains unchanged
So, according to you, what would have been the correct spelling?
...
...
...
"Je n'en ai jamais vu d'aussi longues"